WPLANG in wp-config.php file must be set to your language, e.g., pt_BR.you’ll have to fill in with your own language pt_BR means Portuguese Brazil, but many languages don’t have a country variation… Example for the referenced plugin case: subscribe-reloaded-pt_BR.po.pot file and rename it to plugin-basename-lang_COUNTRY.po John: a wonderful series and excellent tutorial Many thanks Peter.
How to Use PoEdit for WordPress Plugin Translation Weblog Tools Collection » Blog Archive » Localizing a WordPress Plugin Using poEdit says: Augat 6:40 pm Localizing WordPress Themes and Plugins Peter Lurie says: Augat 11:49 am.
editable text file used to grab all the translatable strings from WordPress itself and Themes and Plugins, using Update from Sources PoEdit function some folks distribute this as a master file, but it should be used only for translations pot file, using Update from POT file PoEdit function editable text file with the translations strings
To download POEDIT software click here.There are others, but this is most used: Poedit, a cross-platform gettext catalogs (.po files) editor. In this article we will use this software to change the default text of Contact Form shortcode as an example.
Developing a website and launching it using WordPress in any language can be done in easy three steps: Getting the language in CMS. Download Poedit Pro - Powerful and intuitive Translations Editor for free now and over 5.000 WordPress Plugins and Themes at Free WordPress.
Set WordPress language and install Poedit.
These are POT (Portable Object Template), PO (Portable Object) and MO (Machine Object) files. That means you will receive new versions of the plugin from inside your WordPress dashboard, and you can submit as many support tickets as you like if you need help. Steps to translate a WordPress theme with Poedit. When it comes to methods to translate a WordPress plugin, there are three files types that are used the localization framework. POEDIT is a PO file edition software which compiles MO files on the fly as soon as you edit the PO file. Each add-on comes with the plugin file (of course) and 12 months of automatic updates and support. For more information about theme translation read this article. Then you can open up the PO file with POEDIT software to do the translation and generate the necessary MO file for WordPress. To make a permanent translation which will not be deleted on each theme update you need to copy the whole languages folder including the PO and MO files to your Child Theme. Our themes have the English language PO and MO files available in languages folder of the theme root directory. The easiest method is to use a plugin called Loco Translate.
This PO file needs to be compiled to the MO extension for WordPress to understand the translation and apply the necessary changes. WordPress needs translation files with the PO extension which consists of comma separated Text Domain and Translation pairs. This article gives detailed information on how to use POEDIT software to translate Our themes. mo files for your WordPress plugin, so you can translate it. To create this yourself, go to your /wp-content/plugins/ folder on your server and add a file called my-custom-code.php (it can be named whatever you want). How to Use POEDIT for Translation of the Theme Quick tutorial showing how to use POEdit (free version) to generate the. The following is the code needed to create a very simple plugin.